Correcteur(trice) d'épreuves - anglais vers le français | Proofreader - English into French

11 septembre 2024
Industries Droit
Catégories PI, Brevets, Marques,
Télé-travail
Montreal, QC • Temps plein

Veuillez soumettre votre CV en français.

Pourquoi choisir Stikeman Elliott?

  • Le cabinet se classe au palmarès des Employeurs de choix au Canada depuis 2009.
  • Régime de rémunération et révision salariale annuelle intéressants.
  • Programme complet d’avantages sociaux et accessoires pour les employés, notamment :
    • Comptes gestion santé et gestion mieux-être
    • Accès à des services de télémédecine disponibles 24 heures sur 24, 7 jours sur 7
    • Programme de formation continue
    • Environnement de travail coopératif et inclusif.
  • Bureaux bien équipés dont l’agencement soigné permet d’optimiser la lumière naturelle et d’offrir des points de vue sur le centre-ville de Montréal;
  • Télétravail à temps plein avec visites périodiques au bureau de Montréal.

Raison d’être du poste : En tant que correcteur d’épreuves, vous serez chargé de relire et d'éditer des documents juridiques afin de vous assurer qu'ils sont exempts d'erreurs, d'incohérences et d'ambiguïtés. Vous collaborerez étroitement avec les membres des services linguistiques afin de maintenir les normes de qualité linguistique les plus élevées. Votre sens du détail et votre compréhension de la grammaire et de l'usage du français joueront un rôle essentiel dans le maintien de la réputation d'excellence du cabinet.

Supérieur immédiat : Ce poste relève de la directrice, Services linguistiques

Responsabilités clés :

  • Relire un large éventail de documents juridiques, y compris des documents de placement, des documents d'information continue, des contrats et des conventions;
  • S'assurer de la qualité linguistique des documents (correction des erreurs typographiques et des erreurs de ponctuation);
  • Vérifier l'exactitude des citations, des références et de la terminologie juridique;
  • Identifier et corriger les incohérences de formatage, de style et de contenu;
  • Collaborer avec les membres de l'équipe pour clarifier tout texte ambigu ou peu clair;
  • Maintenir la confidentialité de tous les documents examinés;
  • Participer à d'autres tâches administratives en fonction des besoins.

Formation et expérience exigées :

  • Minimum de trois (3) ans d’expérience pertinente en cabinet de traduction ou au sein du service linguistique d’une entreprise;
  • Diplôme universitaire de premier cycle en littérature française ou traduction (traduction de l’anglais vers le français);
  • Expérience à titre de correcteur d’épreuves au sein d’un cabinet juridique ou comptable (un atout).
  • Un grand souci du détail et une capacité à repérer rapidement les erreurs;
  • Bonne connaissance de la terminologie juridique et des outils de mise en page de documents.

Qualifications :

  • Maîtrise du français et de l'anglais compte tenu de la clientèle, des mandats et de l'envergure internationale du cabinet.
  • Excellentes aptitudes à la communication et capacité à travailler en collaboration avec une équipe.
  • Autonomie et bonne gestion des priorités;
  • Sens de l’organisation développé;
  • Capacité à travailler selon des délais serrés et à gérer plusieurs projets simultanément;
  • Esprit d’équipe;
  • Souci du détail et belle curiosité intellectuelle.

Note : Notre cabinet a mis en place une politique de vaccination contre la COVID-19 qui exige que tous nos membres soient entièrement vaccinés avec un vaccin contre la COVID-19 approuvé par Santé Canada. Nous ne vous demanderons pas de divulguer votre statut vaccinal au cours de l'entrevue. Si un emploi vous est proposé, vous trouverez dans votre offre d'emploi une clause de vaccination qui stipule qu'avant de commencer à travailler pour le cabinet, vous devez être entièrement vacciné contre la COVID-19 et fournir la preuve de vaccination contre la COVID-19 approuvée par Santé Canada. Le cabinet fera des efforts d'accommodement raisonnables si vous ne pouvez pas être vacciné pour des raisons médicales, religieuses ou autres, dans la mesure où cela est permis par les lois sur les droits de la personne applicables.

English

Please submit your CV in French.

Why choose Stikeman Elliott

  • Recognized as one of Canada’s Best Employers since 2009
  • Enticing compensation package and annual review
  • Comprehensive employee benefits and perks including:
    • Health & Wellness Spending Accounts
    • Access to telemedicine available 24/7
    • Continuing education program
    • Supportive and inclusive work environment
  • Well-appointed office spaces with a carefully designed layout that maximizes natural light and offers views of downtown Montréal
  • Remote work with occasional visits to the Montréal office

Job description: As a proofreader, you will be responsible for proofreading and editing legal documents to ensure they are free from errors, inconsistencies, and ambiguities. You will collaborate closely with the members of the linguistic services department to uphold the highest standards of quality in documents. Your keen eye for detail and understanding of French grammar and usage will play a critical role in maintaining the firm's reputation for excellence.

Immediate report: This position reports to the Director, Linguistic Services

Key responsibilities:

  • Proofread a wide range of legal documents, including offering documents, continuous information documents, contracts and agreements.
  • Ensure all documents are grammatically correct, properly punctuated, and free from typographical errors.
  • Verify the accuracy of citations, references, and legal terminology.
  • Identify and correct inconsistencies in formatting, style, and content.
  • Collaborate with members of the team to clarify any ambiguous or unclear text.
  • Maintain strict confidentiality of all documents reviewed.
  • Assist with other administrative tasks as needed.

Education, qualifications and experience requirements:

  • At least 3 years of relevant experience working at a law firm or translation firm.
  • Bachelor’s degree in French or Translation (English into French).
  • Proven experience as a proofreader, preferably in a legal or accounting services environment.
  • Strong attention to detail and ability to spot errors quickly.
  • Familiarity with legal terminology and document formatting.

Qualifications:

  • Impeccable command of French and English given the clientele, mandates, and international scope of the firm.
  • Excellent communication skills and the ability to work collaboratively with a team.
  • Self-reliance and good priority management.
  • Strong organizational skills.
  • Ability to work under tight deadlines and manage multiple projects simultaneously.
  • Team spirit.
  • Attention to detail and superior intellectual curiosity.

Please Note: Our firm has a COVID-19 Vaccination Policy which requires all firm members to be fully vaccinated with a Health Canada approved COVID-19 vaccine. You will not be asked to disclose your vaccination status during the interview process. If you are offered employment, you will find a vaccination clause in your offer of employment providing that prior to commencing any employment with the Firm, you must be fully vaccinated for COVID-19 and provide proof of a Health Canada approved COVID-19 vaccination. The Firm will make reasonable accommodation efforts if you cannot be vaccinated due to medical, religious, or other grounds to the extent protected by applicable human rights legislation.

Postuler maintenant !

Offres similaires

Recherche en cours...
Aucun résultat similaires
Une erreur est survenue, réessayer plus tard.

Réseau d'emplois Jobs.ca